On the Translation of Wushu Terms: From the Perspective of Skopostheorie

On the Translation of Wushu Terms: From the Perspective of Skopostheorie
Author :
Publisher : GRIN Verlag
Total Pages : 78
Release :
ISBN-10 : 9783668040946
ISBN-13 : 366804094X
Rating : 4/5 (94X Downloads)

Book Synopsis On the Translation of Wushu Terms: From the Perspective of Skopostheorie by : Xiujuan Wang

Download or read book On the Translation of Wushu Terms: From the Perspective of Skopostheorie written by Xiujuan Wang and published by GRIN Verlag. This book was released on 2015-09-04 with total page 78 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Master's Thesis from the year 2015 in the subject Guidebooks - School, Education, Pedagogy, grade: 1, Portland State University (school of education), language: English, abstract: Wushu, also known as martial arts, is one of the typical demonstrations of traditional Chinese culture. It is not only a sporting exercise but also an artistic form. The main function of Wushu is building up a sound form and meanwhile some illnesses are expected to be cured in the process. The origin can be traced back to the primitive society where wild animals outnumbered the human beings and the living condition was fairly adverse. The ancient people adopted the primitive defending skills such as beating, kicking, attacking, jumping, leaping, etc. to fend themselves. Gradually, they learned how to make weapons out of stone or wood tools and later on developed the hunting and fighting skills with bare hands and apparatus. That is the initial stage of Wushu. Wushu origins from China, but belongs to the world. It is the essence of Chinese culture, whose profound connotations are increasingly recognized and accepted by the people all over the world. Therefore, in order to promote the further communications between Chinese culture and the outer world, Wushu terms translation is of primary significance. Many scholars have done relevant researches about Wushu terms translation; however, the existing deficiency and mistranslation in the Wushu terms translation have hindered the process of Wushu’s modernization and internationalization to a certain extent.


On the Translation of Wushu Terms: From the Perspective of Skopostheorie Related Books

On the Translation of Wushu Terms: From the Perspective of Skopostheorie
Language: en
Pages: 78
Authors: Xiujuan Wang
Categories: Education
Type: BOOK - Published: 2015-09-04 - Publisher: GRIN Verlag

DOWNLOAD EBOOK

Master's Thesis from the year 2015 in the subject Guidebooks - School, Education, Pedagogy, grade: 1, Portland State University (school of education), language:
Translation Studies on Chinese Films and TV Shows
Language: en
Pages: 313
Authors: Feng Yue
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2023-01-02 - Publisher: Springer Nature

DOWNLOAD EBOOK

This book explores translation strategies for films and TV programs. On the basis of case studies on subtitle translations, it argues that translators are expec
An Analysis of Romanian Translations of J. R. R. Tolkien’s The Hobbit
Language: en
Pages: 88
Authors: Roxana Stefania Birsanu
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2020-10-30 - Publisher: GRIN Verlag

DOWNLOAD EBOOK

Scientific Study from the year 2020 in the subject Literature - Comparative Literature, grade: 10, , language: English, abstract: This paper deals with Romanian
Comics in Translation
Language: en
Pages: 352
Authors: Federico Zanettin
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2015-12-22 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

Comics are a pervasive art form and an intrinsic part of the cultural fabric of most countries. And yet, relatively little has been written on the translation o
Becoming A Translator
Language: en
Pages: 269
Authors: Douglas Robinson
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2003-09-02 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

This innovative book integrates translation theory and the practical skills required by the working translator.