Celebrity Translation in British Theatre

Celebrity Translation in British Theatre
Author :
Publisher : Bloomsbury Publishing
Total Pages : 243
Release :
ISBN-10 : 9781350097858
ISBN-13 : 1350097853
Rating : 4/5 (853 Downloads)

Book Synopsis Celebrity Translation in British Theatre by : Robert Stock

Download or read book Celebrity Translation in British Theatre written by Robert Stock and published by Bloomsbury Publishing. This book was released on 2020-07-23 with total page 243 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book explores the impact that high-profile and well-known translators have on audience reception of translated theatre. Using Relevance Theory as a framework, the book demonstrates how prior knowledge of a celebrity translator's contextual background can affect the spectator's cognitive state and influence their interpretation of the play. Three canonical plays adapted for the British stage are analysed: Mark Ravenhill's translation of Life of Galileo by Bertolt Brecht, Roger McGough's translation of Tartuffe by Molière and Simon Stephens' translation of A Doll's House by Henrik Ibsen. Drawing on interviews, audience feedback, reviews, blogs and social media posts, Stock examines the extent to which audiences infer the celebrity translator's own voice from their translations. In doing so, he adds new perspectives to the long-standing debate on the visibility of the translator in both the process of translating and the reception of the translation. Celebrity Translation in British Theatre offers an original approach to theatre translation that sheds light on the culture of celebrity and its capacity to attract new audiences to plays in translation.


Celebrity Translation in British Theatre Related Books

Celebrity Translation in British Theatre
Language: en
Pages: 243
Authors: Robert Stock
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2020-07-23 - Publisher: Bloomsbury Publishing

DOWNLOAD EBOOK

This book explores the impact that high-profile and well-known translators have on audience reception of translated theatre. Using Relevance Theory as a framewo
Celebrity Translation in British Theatre
Language: en
Pages: 243
Authors: Robert Stock
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2020-07-23 - Publisher: Bloomsbury Publishing

DOWNLOAD EBOOK

This book explores the impact that high-profile and well-known translators have on audience reception of translated theatre. Using Relevance Theory as a framewo
Moving Target
Language: en
Pages: 4
Authors: Carole-Ann Upton
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2014-07-22 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

Moving Target offers a rigorous exploration of the practice of translating for the theatre. The twelve essays in the volume span a range of work from Eastern an
Celebrities of the Day, British and Foreign
Language: en
Pages: 504
Authors: S. E. Thomas
Categories: Celebrities
Type: BOOK - Published: 1881 - Publisher:

DOWNLOAD EBOOK

Adapting Translation for the Stage
Language: en
Pages: 319
Authors: Geraldine Brodie
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2017-07-06 - Publisher: Taylor & Francis

DOWNLOAD EBOOK

"Translating for performance is a difficult - and hotly contested - activity. Adapting Translation for the Stage presents a sustained dialogue between scholars,